rus   ukr   ell   eng
         
  • Home
  •  
  • History
  •  
  • Culture
  •  
  • Business-Portal
  •  
  • Real estate
  •  
  • Shop

FGSU in educational system

В процессе построения украинской государственности увеличивается интерес к историческим истокам народа, особенностям его культурного, духовного развития, современного состояния национальных меньшинств, проблем этнополитики. Подобный интерес является абсолютно естественным и его легко объяснить. Наше государство — полиэтническое, на его территории проживает более 130 национальностей.

Достойное место в этой богатой этнической палитре занимает греческая диаспора. Как известно, первые греческие поселения в Северном Причерноморье появились еще в 8 ст. до н.э. Греки принесли на проукраинскую землю элементы классической цивилизации, свою культуру, язык, христианство. А история греков Приазовья связана с переселением 1778-1780 гг. Как же все начиналось? Придя на территорию Приазовья, греки-выходцы из Крыма основали 20 сел по общинному и языковому принципу: 10 эллиноязычных сел, жители которых говорили на румейском (эллинском) языке и 10 татароязычных, жители которых говорили на урумском. В первые десятилетия 19 века в Мариуполе и в ряде греческих сел была предпринята попытка организовать школы грамоты с родным языком обучения. Эти годы вошли в историю Приазовья под названием «урумизация» и «эллинизация» в системе народного образования. Этот творческий процесс был длительным, сложным и иногда противоречивым. До 1926 года у греков Приазовья не было собственного письменного языка. Почти в каждом селе был свой языковой диалект. Только в 1926 году после языковой реформы был принят новый греческий алфавит. Началось постепенное формирование двух направлений литературного языка — греко-эллинского и греко-урумского. В сентябре этого же года дети греческих сел и города Мариуполя впервые открыли греческие буквари — начали изучать родной язык. В 1929 -1930 уч. году в греческих селах Донецкой области уже действовало 25 греко-эллинских и 16 — греко — урумских школ. В первую очередь новой национальной школе необходимы были учебники, в создании которых активное участие принимала творческая интеллигенция г. Мариуполя. Была начата огромная работа, целью которой было удовлетворение национально-культурных нужд греческого населения в Приазовье.

Но история распорядилась по-другому. Директива, подписанная наркомом внутренних дел СССР в 1937 году, положила начало так называемой «греческой операции» — составной части «великой чистки». Прежде всего репрессии коснулись греческой интеллигенции: писателей, журналистов, артистов учителей.... Было наложено вето на все, что имело общее с гречеством. Подобная трагическая история в тоталитарном государстве привела к нивелированию языков национальных меньшинств и греческого в том числе.

Провозглашение суверенитета Украины, демократизация жизнедеятельности украинского государства способствовали росту этнического самосознания, обусловили движение народов к самоорганизации и этнической идентификации, определению своего места и роли в государстве, созданию национальных обществ и объединений, привели к возрождению национальных культур, бурному росту самосознания и стремления к изучению родных языков.

По воле и инициативе патриотов-энтузиастов при поддержке общественности в Донецкой области (Мариупольское и Донецкое общества греков были первыми) и других регионах страны с конца 80-х годов начали действовать греческие общества, поставившие своей главной задачей возрождение языка, культуры, традиций и обычаев греков Украины. Позднее в 1995 году действовавшие общества (17) добровольно объединились в Федерацию греческих обществ Украины (ФГОУ), которая выражает интересы греческой диаспоры и защищает права соплеменников.

Руководствуясь Конституцией Украины, европейской Хартией о языках, законом Греции о «Приобретении греческого гражданства», направленными на свободное развитие и защиту языков национальных меньшинств, Федерация разработала очередную комплексную программу по развитию национального греческого образования, благодаря которой сегодня новогреческий язык на Украине изучают около 6.000 тысяч учащихся в 100 учебных заведениях. Язык, историю Греции и греков Украины преподают 120 учителей.

Каждый год ведется работа по открытию опорных школ по изучению новогреческого языка. В данных учебных заведениях наряду с языком дети изучают историю, традиции, культуру своих предков. В 2003-2004 учебном году двум школам ОШ № 46 пос. Старый Крым и ОШ № 8 пос. Сартана (Мариуполь) присвоен статус специализированных с углубленным изучением новогреческого языка, истории, культуры, традиций Греции и греков Украины.

Большое значение придается повышению профессионального уровня учителей новогреческого языка. Ежегодно по инициативе ФГОУ учителя совершенствуют свои знания в высших учебных заведениях Греции и Кипра. Ежегодно Федерация греческих обществ Украины инициирует проведение в г. Мариуполе Всеукраинских обучающих семинаров для учителей новогреческого языка с участием преподавателей из Греции и МГГУ. Организационную и методическую поддержку оказывают Управление образования и науки Донецкой облгосадминистрации, научно-методический центр при Управлении образования Мариупольского городского совета.

Один раз в два года Федерацией греческих обществ Украины совместно с МГГУ и НМЦ при Мариупольском управлении образования проводится Всеукраинский конкурс среди учителей новогреческого языка «Учитель года», который способствует повышению профессионального уровня учителей, выявлению, поддержке и поощрению творческих учителей. Традиционно уже на протяжении 12 лет в конце учебного года ФГОУ проводит совместно с МГГУ Всеукраинские олимпиады школьников по новогреческому языку, истории, культуре Греции и греков Украины, в которых принимает участие около 700 детей из 15 регионов Украины. Данное мероприятие имеет огромное значение в стимулировании интереса у подрастающего поколения к изучению языка, истории, культуры, традиций греческого народа.

Постоянно ведется работа по обеспечению учебных заведений учебными пособиями: учебниками, наглядными и методическими пособиями, раздаточным материалом. К сожалению, не все учебники отвечают требованиям украинской системы образования, методики преподавания иностранного языка, но благодаря инициативе, творчеству наших учителей, их умению из множества разного выбрать нужное для плодотворного осуществления учебного процесса, все книги востребованы. В 2007, 2008 годах по просьбе председателей греческих обществ и учителей новогреческого языка разработаны опытными преподавателями новогреческого языка, истории, культуры Греции и греков Украины следующие программы:

  • «Программа по изучению новогреческого языка в общеобразовательных и специализированный школах. 2-12 классы»;
  • «Программа по изучению новогреческого языка как второго иностранного в общеобразовательных учебных заведениях. 5-12 классы»;
  • «Программа факультативного курса по новогреческому языку»;
  • «Программы спецкурсов по изучению литературы, культуры Греции и греков Украины»;
  • «Программа по культуре Греции «Греческие песни»;
  • «Программа по культуре Греции «Греческие танцы».

Данные программы утверждены в областном Управлении образования Донецкой облгосадминистрации, а программы по языку согласованы с Комитетом по языкам национальных меньшинств Научно-методического совета Министерства образования и науки Украины и рекомендованы им к печати. (Госкомнацмиграций и религий выделил средства на издание вышеперечисленных программ). Следующим шагом ФГОУ будет инициирование создания смешанной комиссии (из числа опытных преподавателей из Украины и Греции) по составлению единых для всех учебных заведений учебников по новогреческому языку, истории, культуре Греции и греков Украины. Федерация греческих обществ Украины уделяет внимание и оборудованию классов по изучению новогреческого языка школьной мебелью и техническими средствами обучения. За последние 5 лет при поддержке МИД Греции, САЕ Европы, Молодежной организацией Кипра, греков из Австралии, Мюнхена и различных общественных греческих организаций оборудованы 45 классов в 40 школах Донецкой области. Однако еще многим школам, особенно сельским, необходима такая помощь. Большую помощь в реализации вышеперечисленных программ оказали и оказывают Министерство образования и религии Греции, Министерство образования и Культуры Кипра, Министерство иностранных дел Греции, Всемирный Совет по делам греков зарубежья Периферии Европы, Госкомнацмиграций и религий Украины, Министерство культуры Украины, Управление образования и науки Донецкой облгосадминистрации, вузы Греции и Кипра, различные общественные греческие организации.

Мы многого достигли, но наряду с этим, в развитии национального образования на Украине существует ряд проблем, которые мы будем решать в тесном сотрудничестве с государственными органами власти.

  • преобладание в школах, расположенных в районах с компактным проживанием греков, факультативной формы изучения языка;
  • отсутствие единого для всех учебного пособия по изучению новогреческого языка, истории Греции и греков Украины;
  • отсутствие преподавателей в отдаленных от города селах;
  • низкий уровень знаний учителей-самоучек;
  • отсутствие кратковременных стажировок в Греции (1 месяц) для учителей новогреческого языка.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод о том, что ситуация, которая сложилась по внедрению Положений Европейской хартии региональных языков или языков национальных меньшинств, в нашем государстве является удовлетворительной. Органы исполнительной власти проводят постоянные мониторинги о состоянии изучения новогреческого языка в регионах. Органы региональной власти оказывают поддержку культурной деятельности Федерации греческих обществ Украины, тем самым способствует созданию конструктивных отношений между нашим этническим сообществом, органами власти и органами местного самоуправления.

Однако наряду с этим существуют и ряд неразрешенных проблем:

  • отсутствие на данный момент четкой системы постоянной государственной поддержки СМИ национальных меньшинств;
  • практически не действует статья Европейской хартии, которая обязывает Украину обеспечивать представителей национальных обществ Украины средствами массовой информации;
  • не решен вопрос, касающийся трансляции различных международных каналов. Ратификация Европейской конвенции по данному вопросу позволит представителям любого национального сообщества свободно слышать родную речь без каких-либо ограничений и многое другое.

В целом образование национальных меньшинств Украины рассматривается на современном этапе как система мероприятий страны, направленных на удовлетворение образовательных необходимостей представителей различных этносов. Законодательная база гарантирует, прежде всего, свободное развитие национальных меньшинств, стимулирует их стремление сохранить этническую самобытность, язык и культуру, способствует воспитанию у граждан Украины чувства национального самосознания.

Фонд «Ясон»

C 2007 года ведёт деятельность Международный благотворительный фонд «Ясон».

Стипендия фонда является формой морального и материального стимулирования интеллектуальной деятельности особо одаренных детей, поощрения высоких результатов учебного труда, выражения общественного признания достижений учащихся.

Стипендия назначается одаренным, талантливым учащимся школ населенных пунктов с компактным проживанием лиц греческой национальности, добившимся наибольших успехов в интеллектуальной, творческой, художественной деятельности, лауреатам и призерам смотров, выставок, олимпиад, проявившим себя в общественной работе, показавшим высокие результаты учебного труда.

Изучаем греческий язык

Для желающих познакомиться с греческим языком, получить базовые уроки разговорного языка мы предлагаем короткий курс для самостоятельного изучения.

Образовательные программы

Для желающих познакомиться с греческой культурой и традициями доступны для скачивания школьные образовательные программы.


Назад

 

 
  • Home
  •  
  • History
  •  
  • Culture
  •  
  • Business-Portal
  •  
  • Real estate
  •  
  • Shop



© Greeks of Ukraine, 2008 - 2015 Legal Information and terms of use About portal